電子報(bào)
電子報(bào)

剪一枝枸骨插入冬天的瓶子


  夜里,在校園里走走。路燈下一棵半人高的枸骨樹(shù),幽暗的綠葉間,點(diǎn)點(diǎn)紅光,是一簇簇圓圓的紅果,在深秋的深夜,紅得鮮艷。秋會(huì)去,冬會(huì)來(lái),如果江南有一場(chǎng)雪,白的雪配上紅的果,也會(huì)是北方見(jiàn)不到的好景致。宋代的《本草圖經(jīng)》說(shuō),枸骨“多生江浙”。北方的冰天雪地少見(jiàn)這么鮮艷的綠葉紅果,我也是到江南才遇到枸骨樹(shù),才知道,夜的黑,雪的白,都可以是紅果的好背景:黑暗中的紅是星星點(diǎn)點(diǎn)的亮光,白雪里的紅是星星點(diǎn)點(diǎn)的暖意。
  冷的秋,寒的冬,黑的夜,遇見(jiàn)一樹(shù)鮮亮的紅果,是多好的事,可惜沒(méi)有人給枸骨樹(shù)和它的紅果寫(xiě)首詩(shī),或者編個(gè)好故事。歷史中的枸骨樹(shù)和暗夜里的枸骨樹(shù)一樣,靜靜的,靜靜地紅著,點(diǎn)綴著秋冬的寒,暗夜的黑。明代的《群芳譜》里沒(méi)有它,這么好看的紅果為什么入不得“芳譜”呢?到了清代,“御定”的《廣群芳譜》中終于有了枸骨,但也只是抄了一段《本草綱目》。
  李時(shí)珍寫(xiě)草寫(xiě)樹(shù)有不少好文字,寫(xiě)枸骨的這段卻實(shí)在不高明,甚至有造假的嫌疑。唐代的陳蔵器在《本草拾遺》中解釋枸骨之名,本來(lái)說(shuō)的是這棵樹(shù)“肌白似骨,故名枸骨”。李時(shí)珍卻抄成了“此木肌白,如狗之骨”。枸骨的“枸”讀音和“狗”一樣,李時(shí)珍望文生義,也生出一點(diǎn)孩子氣的想象,想給這棵樹(shù)的名字一個(gè)圓滿的解釋吧,于是偷梁換柱,悄悄篡改了古人。
  今人也是一樣,嫌“枸”字太生僻,常把“枸骨”寫(xiě)作“構(gòu)骨”。不知道這兩個(gè)字的音和形都很相似,卻是兩棵不同的大樹(shù):構(gòu)是構(gòu)樹(shù),枸是枳椇,古時(shí)也寫(xiě)作枳枸——“枸”字里有個(gè)“句”,是表聲的,所以它最初的讀音本來(lái)就同“椇”。
  幾千年過(guò)去了,構(gòu)樹(shù)和枳椇還都在我的城市里生長(zhǎng)。夏天,桑科的構(gòu)樹(shù)結(jié)一樹(shù)橘紅色的椹果,在陽(yáng)光里透明、閃光;枳椇的名字麻煩,人們叫它金鉤梨,或者拐棗。秋天,還有人拿著一束樹(shù)枝,在街上販賣枳椇那奇形怪狀的果實(shí)。現(xiàn)在,這兩棵詩(shī)經(jīng)時(shí)代的樹(shù)都早已被現(xiàn)代城市綠化遺忘,只在老城區(qū)靜靜地守候歲月,像是依然生長(zhǎng)在古老的歷史里。
  《詩(shī)經(jīng)》有詩(shī)句“南山有枸,北山有楰”,詩(shī)經(jīng)時(shí)代的南山北山都是山高林密,南山生長(zhǎng)著的樹(shù)是枸。三國(guó)時(shí)代的陸璣解釋說(shuō),枸也叫枸骨。草木世界一物多名,一名多物,不同的植物同名同姓也都是常見(jiàn)的事。往下看看,會(huì)知道,陸璣說(shuō)的這棵枸骨不是今天的枸骨。雖然,《詩(shī)經(jīng)》里的枸骨也是木質(zhì)白皙,但它結(jié)的果實(shí)不是好看的紅果,而是好吃的甜果,所以又叫木蜜,或者金鉤梨、拐棗,都是往嘴巴里放的東西。今天的枸骨結(jié)紅果,是大自然送給眼睛的好顏色。陳蔵器、李時(shí)珍,還有其他不少古人今人,不仔細(xì)讀書(shū),讀了也不仔細(xì)思考,不知道“枸骨”曾經(jīng)是幾種不同植物的名字:除了枳椇,衛(wèi)矛和十大功勞也都曾以“枸骨”為名。斷章取義的結(jié)果只能是張冠李戴,把不同的“枸骨”混雜在了一起,也給后人留下來(lái)一筆糊涂賬。
  回過(guò)來(lái),接著說(shuō)枸骨的“枸”。用“枸”來(lái)命名拐棗,乃是因?yàn)楣湃丝匆?jiàn)這棵樹(shù)的枝柯彎曲不直,果實(shí)也是曲里拐彎———“枸”和狗沒(méi)有關(guān)系,倒是和金鉤梨的“鉤”有點(diǎn)相似,都指東西彎曲。枸骨樹(shù)上也有彎曲的地方,但不是枝不是果,是葉。和枳椇的果實(shí)一樣,枸骨的葉子也堪稱奇形怪狀:不僅翻轉(zhuǎn)卷曲,而且尖角有刺。所以,枸骨名之為“枸”,和“狗”無(wú)關(guān),和它奇葩的葉形有關(guān)。但世間事也真是巧得很,有一種枸骨的葉子居然沒(méi)有刺,現(xiàn)在一般稱作無(wú)刺枸骨,它倒是能和狗扯上一點(diǎn)關(guān)系。清代吳其濬在《植物名實(shí)圖考》中稱這種無(wú)刺枸骨為鬧狗子,說(shuō)狗吃了它的紅果會(huì)小命難保。姑妄言之姑妄聽(tīng)之,當(dāng)個(gè)好故事聽(tīng)聽(tīng)就是了,當(dāng)不得真。因?yàn)槲业蔫酃羌词菬o(wú)刺枸骨,家里也養(yǎng)著兩條狗,但那棵樹(shù)從沒(méi)鬧過(guò)狗狗,狗狗們也從不會(huì)去碰樹(shù)上的果果。
  一千個(gè)讀者會(huì)有一千個(gè)哈姆雷特,一千個(gè)人看一棵樹(shù),也會(huì)看到一千種不同的東西。古人知道枸骨木質(zhì)堅(jiān)硬白皙,用它做盒子,做算盤(pán)珠,做印章;李時(shí)珍還說(shuō)有人采枸骨樹(shù)皮,煎成木膠,用來(lái)粘鳥(niǎo),還給它取了個(gè)名字叫粘黐。枸骨讓人一目了然的還是它的有刺的葉子,所以,比起難解的怪名枸骨,這棵樹(shù)多的是帶刺的俗名:八角刺、貓兒刺、老鼠刺、老虎刺等等等等。簡(jiǎn)直像個(gè)動(dòng)物園,一樹(shù)的動(dòng)物,真是熱鬧。看著枸骨渾身是刺的葉子,也有人想象力異常發(fā)達(dá),給它取了個(gè)更好玩的名字:鳥(niǎo)不宿。這也正和枳椇相反,枳椇果實(shí)甜美,陸璣說(shuō)“飛鳥(niǎo)慕而巢之”。
  想象終歸是人的想象,鳥(niǎo)是不是怕枸骨的尖刺而不敢來(lái)?xiàng)t是另一回事。江南曾有朋友跟我講,他小時(shí)候常采八角刺的葉子喂小兔子。我很驚異,問(wèn):小兔子不怕這樣尖利的刺嗎?問(wèn)完就后悔,因?yàn)橄肫鹦r(shí)候喂豬的野菜中有俗名刺兒菜的小薊。兔子吃有刺的葉子也實(shí)在沒(méi)什么可大驚小怪的,因?yàn)槿诉€用枸骨葉浸酒泡茶呢。清代的《本經(jīng)逢原》中說(shuō)用枸骨葉浸酒可以補(bǔ)腰健腳,也是出于清代的另外兩部本草書(shū)則記載用枸骨嫩葉泡茶的事:《本草從新》說(shuō)用枸骨葉泡茶“甚妙”,可“生津止渴”;《本草綱目拾遺》稱之為角刺茶,也叫苦丁,說(shuō)“味甘苦極香”。我喜歡苦丁茶的苦,可一直不知道江南苦丁原來(lái)出自枸骨樹(shù)。現(xiàn)在,江南還有人采春茶時(shí)順便采枸骨新生的嫩葉嗎?我到江南十年,還沒(méi)有朋友請(qǐng)我喝過(guò)“味甘苦極香”的角刺茶。不喝也罷,《本草綱目拾遺》中說(shuō)人們炒成角刺茶專門(mén)賣到尼姑庵,又轉(zhuǎn)賣給大戶人家的女人。為什么呢?因?yàn)槊耖g以之為“斷產(chǎn)第一妙藥”:“婦人服之,終身不孕?!?br>  草木講多了,常被人問(wèn)這種果實(shí)是否能吃,那種植物有什么藥效。而我的回答讓人失望:我只管審美,無(wú)關(guān)實(shí)用。今天講枸骨講到藥方子,其實(shí)也是一樣,我只是喜歡藥方子里的民俗故事而已。還是接著說(shuō)審美吧,《植物名實(shí)圖考》說(shuō)從前舊俗,冬天,人們常剪一枝結(jié)滿小紅果的枸骨,插在瓶中,“紅珠的皪”。的皪,光亮鮮艷的意思。民國(guó)初年,杜亞泉等人編著的《植物學(xué)大辭典》說(shuō)日本人稱枸骨為“柊”。柊樹(shù)葉子也有刺,確實(shí)有點(diǎn)像枸骨,但也只是像而已,柊樹(shù)和枸骨終究是兩種不同的樹(shù)。
  錯(cuò)誤歸錯(cuò)誤,“柊”字也真是一個(gè)好看的字:一棵冬天的樹(shù)。枸骨也是冬天的一棵好樹(shù),可學(xué)學(xué)古人,剪一枝枸骨插瓶,置于冬天的幾案,“紅珠的皪”。