教學(xué)必須要有理念
去年我曾在人文學(xué)部參加了一次討論新編教材的會,在那個會上,我講了一個觀點,即,任何教學(xué),無論是哪個階段的課,也無論是理論課還是實踐課,是對外國學(xué)生的課還是對中國學(xué)生的課,都應(yīng)該有某種統(tǒng)攝教學(xué)的理念。就對外漢語教學(xué)來說,教學(xué)理念主要體現(xiàn)在教學(xué)法體系(approach)上,也就是我們通過什么途徑,使學(xué)生掌握所學(xué)的知識與技能。從語法翻譯法到如今的各種現(xiàn)代外語教學(xué)法,無不體現(xiàn)著一種教學(xué)理念;教學(xué)法體系的發(fā)展,其實都是教學(xué)理念發(fā)展的結(jié)果。同一個教學(xué)理念,可以引出不同的教學(xué)法體系。比如美國自從出現(xiàn)了以學(xué)生為中心的教育理念之后,就出現(xiàn)了多種外語教學(xué)法體系,盡管這些教學(xué)法體系有的流行開了,有的則沒有流行開,甚至是設(shè)計者在自說自話,唱獨角戲。
教學(xué)法體系制約著教學(xué)的各個方面,但主要體現(xiàn)在課堂教學(xué)和教材上。不夸張地說,課堂教學(xué)水平的高低,教材水平的高低,取決于教師和教材編寫者是否有明確的、先進的教學(xué)理念和是否掌握了教學(xué)理念指導(dǎo)下的教學(xué)法體系。沒有教學(xué)理念又沒有掌握相應(yīng)的教學(xué)法體系的教學(xué)只能照本宣科,沒有理念的教材只能照貓畫虎。這樣的教學(xué)和教材,是誤人子弟的。這就是自上世紀(jì)80年代以來我們多數(shù)對外漢語教材被批評為在做低水平的重復(fù)的原因。這種狀況至今尚未得到根本的改變。
不必諱言,我們今天仍然缺乏一套屬于我們自己的適合對外漢語教學(xué)的理念,基本上仍然停留在追隨外國的教學(xué)法體系的水平上。實際上,我們現(xiàn)在所提倡的外國的教學(xué)法體系,主要是美國的。其實,除了功能意念法由于是歐共體組織研發(fā)的教學(xué)法體系,在歐洲得到比較普遍的認(rèn)同之外,其他源于美國的眾多的教學(xué)法體系,在歐洲并沒有得到普遍的認(rèn)可。同時,即使是歐洲國家,他們也不完全把功能意念法奉為圭皋,他們也在探討適合對外國人教授本國語言的教學(xué)法體系,如法國教外國人法語、德國教外國人德語,都有自己的一套,意大利教外國人意大利語,也有自己的貝魯加教學(xué)法(意大利貝魯加外國人意大利語大學(xué)———跟北語類似)。同時,歐洲一些國家的漢語教學(xué)界,也在思考結(jié)合漢語特點進行教學(xué),法國白樂桑主張的字本位教學(xué)、德國柯彼德提出的以話題為綱的教學(xué)主張,都是比較有特色又考慮了漢語特點的。我還想說一說俄羅斯的情況。俄國的外語教學(xué)從蘇聯(lián)時代起,就獨樹一幟,開始時提出自覺對比法,后來吸收了西方的一些教學(xué)法原則,發(fā)展出自覺實踐法,至今還是外語教學(xué)法的主流(祝康濟),他們的漢語教學(xué)基本上也是自覺實踐法的路子,莫斯科語言大學(xué)一位教師把他們的漢語教學(xué)法歸納為“實踐性、交際性、選擇性、綜合性、文化背景、興趣性”六點??梢?,我們的歐洲同行們,都在探索漢語教學(xué)的路子。從這個角度說,作為漢語故鄉(xiāng)的對外漢語教學(xué)的理論研究,我們應(yīng)該急起直追,要下大力氣建立我們自己的教學(xué)理念,建立我們自己的教學(xué)法體系,不能一味地跟著外國的路子跑,言必稱希臘羅馬。不然,我們就很難在國際上跟外國的外語教學(xué)同行平等地對話,我們一開口,可能炒的是人家二三十年前的冷飯。走出國門并不一定能跟國際接軌,就是這個道理。
當(dāng)然,我并不是盲目地排斥外國的教學(xué)理念和教學(xué)法體系,但那些教學(xué)理念和教學(xué)法體系只能是我們走自己的路時的參考和借鑒,也可以說是重要的參考和借鑒。外國的東西,是為建立我們自己的教學(xué)理念和教學(xué)法體系服務(wù)的。這個關(guān)系必須要擺正。不久前,我讀了旅法雕塑家熊秉明先生的《關(guān)于羅丹———日記擇抄》一書,其中1949年9月29日的日記,記的是老師贊揚他的雕塑泥稿,說:“不錯,不錯!簡直比歐洲人還要歐洲風(fēng)呢,簡直有點拉丁味,羅丹的那種拉丁味!”熊先生想:“我在這里學(xué)習(xí)的目的不是歐化、西化,我需要探出自己的道路,并不需要變成歐洲人。”他問道:“‘歐洲風(fēng),拉丁風(fēng)’這是說我的成功呢?我的失敗呢?我該高興呢?失望呢?”請注意,這是熊先生近70年前的認(rèn)識,值得我們深思。我們在對待外國的教學(xué)理念和教學(xué)法體系的時候,也應(yīng)該有這樣的認(rèn)識。
我也不是說,我們在教學(xué)法體系的研究方面,毫無建樹。其實,我們也是在不斷地探索的。但我覺得,相比之下,我們在教學(xué)理念方面的思考顯得不夠,說明我們對其重要性認(rèn)識上的不足。這里其實有一個如何對待我們自己提出的教學(xué)理念和教學(xué)法體系的問題。我們希望我們能用對待外國那些教學(xué)理念和教學(xué)法體系的熱情去對待我們自己提出的教學(xué)理念和教學(xué)法體系。誠然,我們提出的一些教學(xué)理念和教學(xué)法體系可能不那么成熟,但這需要大家去完善它、改善它,不能忽略它,要讓教學(xué)實踐去檢驗它。這有點像電影剛發(fā)明時的樣子,在當(dāng)時技術(shù)條件下,能讓里邊的人動起來,就很了不起,但動得真的不那么自然,遑論美觀,如果那時候因此就把電影扼殺了,那么就不會有今天的電影了。只有一步步地改進,才能使電影逐漸完美起來。對于我們自己提出的教學(xué)理念和教學(xué)法體系,也應(yīng)該采取這樣的態(tài)度才是。
那么,我們的教學(xué)理念應(yīng)該是什么樣子呢?在我看來,我們對外漢語教學(xué)的理念,就是通過什么途徑,引導(dǎo)學(xué)生進行創(chuàng)造性的學(xué)習(xí);通過創(chuàng)造性的學(xué)習(xí)掌握知識,創(chuàng)造性地運用知識,并且在這個過程中獲得學(xué)習(xí)與研究的能力。我們的教學(xué)法體系,應(yīng)該體現(xiàn)這樣的理念。我提出的這一教學(xué)理念,并非無本之木,而是基于四個方面的支撐:一是我們自己(主要是北語)60多年對外漢語教學(xué)的經(jīng)驗,二是我國傳統(tǒng)語文教育的一些值得繼承的做法,三是國外外語教學(xué)法體系中值得借鑒之處,四是現(xiàn)代化外語教學(xué)技術(shù)手段的發(fā)展。
我希望我們能夠提出更多的教學(xué)理念,并以此為指導(dǎo)形成教學(xué)法體系,并通過教學(xué)加以實踐和檢驗,集思廣益,逐步形成自己的流派。在那種情況下,對外漢語教學(xué)就形成了中國的特色,小而言之,就形成了北語特有的教學(xué)風(fēng)格。