當我醒來的時候,我發(fā)現(xiàn)我失去了一件很重要的東西,我的孢子。
我環(huán)顧四周,沒有找到它,體內(nèi)的空虛感猛烈地涌向我。
孢子對于我來說真的很重要,丟了孢子的蘑菇就如去屠龍卻丟了寶劍的騎士。
我們蘑菇的壽命很短,但是我們都想要養(yǎng)出成熟的孢子。孢子若無法在我體內(nèi)汲取營養(yǎng),直至成熟離開,我是不會甘愿離開這個世界的。
但我動不了,我扎根在一塊長扁的灰色石頭側(cè)底下,石頭粗糙多棱角,凸出的地方留了一小塊陰影籠罩著我,讓我在炙熱的日光下得以喘口氣。
我的孢子被誰帶走了呢?
我的力量太小了,我反復地掃視目光可及的地方,我得早點找到它,它的菌絲稀薄,留在外界沒一會兒便會消融。
灰石靠著洞穴,洞穴里是我喜歡的黑暗潮濕,穴口會由里到外一直傳送出陣陣涼風,緩緩淋過我的臉。里面泉水叮咚,有時匯成細細涓流沿洞口經(jīng)過灰石,洞內(nèi)的蘑菇一定生活得很幸福吧,我想。他們有著豐富的水汽和降溫的密封洞穴,不用像我一樣在穴口經(jīng)受風沙的摧殘,他們一定長得比我更高大、更潔白,甚至連他們的孢子也是。
洞穴前面是一片低灌叢,各色的野花密布在沒膝的綠草之中,風動草動,微風拂過,吹開擁簇的花草,底下幾朵白色傘狀的蘑菇露了出來。菌蓋只有拇指大小,菇體細長。長得和我一樣的蘑菇,許是這片草地上最容易被吹倒的生物,不過蘑菇們都有被照顧得很好,因為野花野草默默地為它們遮擋風雨和日光。隨著野草輕輕擺動,我看到它們菌蓋下方的褶皺里,孢子都乖乖地待著。
那我的孢子去哪里了呢?
突然草里窸窸窣窣的聲音響起,由遠至近,兩個人踩過灌叢來到了洞穴前。他們臉上汗痕密布,豆大的汗珠劃過黝黑的面孔,沿著還在因微微用力而繃緊的雙臂滴落在地上,一滴接著一滴。他們放下手中的柴木,直步走進洞穴,不一會兒傳出咕咚咚的回聲,急促而有力。他們來得快走得也快,帶動穴口流動的風,吹得靠近洞穴的幾株蒲公英脫離了枝莖,白絨絨的蒲公英種子飄散在空中。同時飄散著的還有一些絮狀物。
我的孢子在那!
依附在一縷蒲公英的絨毛上,等到風力微弱,蒲公英緩緩落地,我釋放出縷縷菌絲,把我的孢子帶回來,將它藏回我菌蓋下的褶皺里。孢子重新回到了我的身體里,它輕飄飄的,但好像能感應到我的急躁,于是伸出一縷短絲微弱地回應著我。我的身體重新注入了充沛的力量,就像找回寶劍的騎士,佩戴著最堅硬的鎧甲。我要好好地照顧它,將它培育成熟,才能讓它離去。
風漸漸息了,人也遠去,樹葉沙沙都和落日一起沉下去了。周圍也趨于平靜,再抬眼,只剩遠方沙沙作響的樹葉聲。我繼續(xù)在我半陰的洞口生活下去,和我的孢子。