難別虎年□陸建非
星轉(zhuǎn)斗移,白駒過隙,談笑之間,虎年將別。
虎雖為百獸之王,且萬物之靈的人也難免談虎色變。武松打虎的成功并非這廝力大無比,應(yīng)歸功貨真價(jià)實(shí)的18碗燒酒,工商免檢。
虎并非最可怕的,不說別的,單“苛政”就“猛于虎也”。此外,有“人言可畏”一說,虎“嘯”震山,但不敵流言蜚語。
威武、勇猛、雄健、生氣勃勃是虎在中國生肖文化中的象征?;⒄\然威風(fēng)凜凜,卻忌將其首與蛇尾湊在一起。
對(duì)中國人而言,虎年的最大的亮點(diǎn)非世博會(huì)莫屬。百年期盼,10年準(zhǔn)備,184天呈現(xiàn)。地球縮小,舞臺(tái)變大,5.28平方公里的人間舞臺(tái),五洲四海,246個(gè)國家、組織、企業(yè)集聚,2萬展方人員,16萬工作人員,焚膏繼晷,不亦樂乎。7000萬觀眾跨膚色、跨地域、跨文化交流相融,體味不同文明,感受共通心靈。2萬場(chǎng)演藝將人類精神真諦和繁衍脈絡(luò)原味詮釋。人氣沖天,蓋過暑氣,30元“世博護(hù)照”炒至100元,蓋齊200枚展館大印的護(hù)照吆喝高達(dá)5000元。商機(jī)千載難逢,商家眉開眼笑,光世博特許商品多達(dá)18000余款,幾百億元滾滾入賬。微笑如同陽光的人性服務(wù),進(jìn)園即到家,事無巨細(xì),體貼入微,就連30座Ladies’和Gen-tlemen’,8000個(gè)廁位精心設(shè)計(jì),合理配置。
世博的導(dǎo)向和影響是多重的,而數(shù)百個(gè)論壇聚焦的話題高度一致———“城市,讓生活更美好”。這句話如需加一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào),作何選擇?“城市,讓生活更美好”是完成式?進(jìn)行式?還是將來式?人創(chuàng)造了城市,城中人與城市息息相關(guān),唇齒相依。人、城市和地球絲絲入扣,環(huán)環(huán)相連。城市的孕育是人類文明的象征,不幸的是,隨著城市化進(jìn)程的加速,“城市病”肆虐,城市甚至被認(rèn)為“萬惡之源”,人們想“逃離”城市,尋覓“城外桃源”,尤其在高度城市化的西方。
家喻戶曉,婦孺皆知的世博主題“城市,讓生活更美好”其實(shí)并非國人原創(chuàng),它源于古希臘先哲亞里士多德的觀點(diǎn),他曾經(jīng)說過,人們來到城市是為了生活,人們居住在城市是為了生活得更好。
此君一生著述甚豐,首推《政治學(xué)》和《雅典政制》兩大力作。《雅典政制》相當(dāng)于雅典城邦政治制度史,是亞里土多德對(duì)158個(gè)城邦政治制度調(diào)查分析成果的一小板塊。在《政治學(xué)》中,他將城邦作為政治學(xué)的研究對(duì)象。對(duì)城邦的考察和剖析是這位先哲的思想精髓,由此拋出一個(gè)著名命題:“人類自然是趨向于城邦生活的動(dòng)物”。也就是說人按本性的要求必須過城邦生活,唯經(jīng)城邦生活,人的本性才能實(shí)現(xiàn)。城邦是自然進(jìn)化的產(chǎn)物,是人類社會(huì)組織由低級(jí)向高級(jí),即由家庭———村社———部落———城邦逐步演進(jìn)的結(jié)果。人天生是合群動(dòng)物,須過共同生活。個(gè)人價(jià)值依賴城邦,離開城邦,無法完善自身。他甚至認(rèn)為,城邦是“至高而廣涵的社會(huì)團(tuán)體”,人類生活可在城邦范圍內(nèi)得到完全自給自足,人的善業(yè)在城邦中得以完成。唯有成為城邦一員,人之本性方能在城邦生活中得以充分顯現(xiàn),才為真正之人。家庭和村社均以“善”為目的,而城邦目標(biāo)是“至善”,是公民“優(yōu)良的生活”!世博及世博后的種種經(jīng)歷與經(jīng)驗(yàn),最發(fā)人深省的是特大城市如何管理和治理?一個(gè)人,一個(gè)家庭乃至一個(gè)群體如何在鋼筋水泥,行人如織,你爭(zhēng)我奪的大城堡中謀得一席之地,活得體面且滋潤。車多,但不堵,路人不必懼怕市豹。樓高,但不晃,防震防水防火還防盜。人密,不管上海人,外地人,鄉(xiāng)下人,都有尊嚴(yán)。各安其位,各盡其能,各得其所,各享其樂。藍(lán)天白云,江河清澈;車水馬龍,鳥語花香;夜不閉戶,路不拾遺;樓市淡定,菜市平和。人們守序排隊(duì)的耐心如同世博,人們燦爛笑容的頻度不低世博。這不就是清明上河圖的現(xiàn)代版???
亞里士多德認(rèn)為組成城邦公民的本質(zhì)決定了城邦的本質(zhì)。
與我校合辦孔子學(xué)院的日本福山大學(xué)理事長(zhǎng)宮地尚先生想?yún)⒂^日本館,卻無力無暇等候長(zhǎng)隊(duì),請(qǐng)求日本館的日本志愿者開開后門,但遭婉拒,鄉(xiāng)音的力量和權(quán)貴的威懾應(yīng)該在任何地域的公信與秩序中消減。日本老板對(duì)我說,這次中國人動(dòng)真格了。
如此說來,世博申辦成功,獲得世人支持,并不是簡(jiǎn)單的“城市讓生活更美好”就夠了,譯成英語的話,和我們申博本身的口號(hào)是不一樣的,“BetterCity,BettyLife”,(只有)更好的城市,(才會(huì)有)更好的生活”。
辭舊鐘聲敲響,匆忙記下以上所想,世博“給力”,難別虎年。