明斯克印象■馬克思主義學(xué)院 崔玉中
作為公派漢語教師,我到白俄羅斯明斯克工作了一段時(shí)間,對(duì)城市還不很熟悉。周末,坐任意車去任意地方有任意發(fā)現(xiàn)的日子,還是閑散而愜意的。當(dāng)我看見字母“M”,就想,這不是地鐵就是麥當(dāng)勞了,果然不錯(cuò);當(dāng)我看到城市邊際的平房,仿佛還有我小時(shí)候的印記;所有市內(nèi)交通對(duì)學(xué)生都是免費(fèi)的,醫(yī)療機(jī)構(gòu)也一樣,包括我們外國人,都能享受到看病不花錢的待遇。坐在滿是外國人的車?yán)铮恢牢乙讶怀闪送鈬恕?br> 白俄羅斯的“白”,其實(shí)是“純粹、正宗”的意思,所謂“白俄羅斯”的意思就是“正宗的俄羅斯”。首都明斯克位于第聶伯河上游支流斯維斯洛奇河畔、白俄羅斯丘陵南部,面積約159平方公里,人口150萬。在明斯克,處處可以感受到這座城市對(duì)和平的珍惜和對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的憎惡。來明斯克之前,就聽說過,白俄羅斯是獨(dú)聯(lián)體各國中“最像蘇聯(lián)”的一個(gè)。然而剛到明斯克時(shí),我卻找不到任何“蘇聯(lián)”的感覺。車窗外穿著時(shí)髦服裝、有著各色頭發(fā)的年輕人在街頭游蕩,城市里也不乏賭場(chǎng)、脫衣舞等“現(xiàn)代文明”的產(chǎn)物,商場(chǎng)里的法國香水、意大利服裝也一樣琳瑯滿目。但到了11月7號(hào),我被通知放假一天,才如夢(mèng)方醒:11月7日,最刻骨銘心的記憶仍然是十月革命。蘇聯(lián)解體已近20年了,人們?cè)诮?jīng)歷了社會(huì)動(dòng)蕩之后,情緒早已穩(wěn)定下來。但是,對(duì)于十月革命的記憶是不能忘懷的,現(xiàn)在對(duì)于大多數(shù)白俄羅斯人來說,這一天仍然是十月革命紀(jì)念日。這一天,勝利廣場(chǎng)有大型的慶祝活動(dòng)。廣場(chǎng)的勝利女神紀(jì)念碑高141.8米,象征衛(wèi)國戰(zhàn)爭(zhēng)1418個(gè)戰(zhàn)斗的日日夜夜。此時(shí),白俄羅斯正值嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)危機(jī)和通貨膨脹。2011年下半年和上半年相比,匯率長了3倍,也就是說,年初美金對(duì)盧布1:3000,而現(xiàn)在是1:9000,公民的工資基本沒漲?;蛘哒f,公民的收入縮水了近七成。但人們沒有怨聲載道,而用平和的態(tài)度享受和平的生活。
白俄羅斯民族與俄羅斯族、烏克蘭族同屬古代東斯拉夫民族的后裔,但是同俄、烏兩族相比,白俄羅斯族保留了更純粹的古斯拉夫人的血統(tǒng)和特點(diǎn):大大的眼睛、清澈的眼眸、高高的鼻梁、尖尖的下巴……尤其是深陷的眼眶和突出的顴骨,使整個(gè)的面部看上去更有立體感。而且,生活在高緯度地區(qū)的人們身材高大,我這172cm的身高作為女士在國內(nèi)已經(jīng)算高個(gè)了,可在這里,頂多算中等??粗?90cm的美女穿著7cm的高跟鞋裊裊娜娜疾步前行的神韻,不禁浮想聯(lián)翩。白俄羅斯姑娘的美,還在于一種無法言傳的“風(fēng)情”。同東方女孩相比,白俄羅斯的美女少有內(nèi)斂、含蓄,卻多了一份自信、張揚(yáng)。
我所工作的明斯克國立語言大學(xué)就在勝利廣場(chǎng)西側(cè)的撒哈拉娃大街。這里的大學(xué)是沒有校園的。如果你不懂俄語,絕對(duì)不知道街上各式各樣的建筑是何機(jī)構(gòu)。我住的學(xué)校公寓與學(xué)校也不在同一處,乘有軌電車需要四站。今年9月18日,明斯克國立語言大學(xué)孔子學(xué)院正式成立,恰逢吳邦國委員長在白訪問,他來到明斯克國立語言大學(xué),為孔子學(xué)院揭牌。這里有漢語專業(yè)的學(xué)生,本科學(xué)制五年。由于我的職稱是副教授,所以,我教漢語專業(yè)的高年級(jí),而且負(fù)責(zé)高年級(jí)的考試。沒有高級(jí)職稱的老師所教的班級(jí)也由我來考試。學(xué)生們考試時(shí)會(huì)著正裝,精心打扮一番,與老師約好時(shí)間,就開始了一對(duì)一的口試。這里的班級(jí)額定人數(shù)為15人,所以,一個(gè)班的考試需要一天的時(shí)間。學(xué)生是沒有午休的,從早上8點(diǎn)到晚上9點(diǎn),都是上課時(shí)間,每節(jié)課80分鐘。只不過,根據(jù)學(xué)年分為上、下午上課。對(duì)外漢語教學(xué)對(duì)教師人際交往能力、協(xié)調(diào)能力的要求甚至大于對(duì)學(xué)問的要求。不同的“餡餅”文化要求教師要有包容的態(tài)度,尊重當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗,接受不同的觀點(diǎn)。在國內(nèi)我不大穿高跟鞋,也不大化妝和戴首飾,可來這里發(fā)覺,你素面朝天的樣子會(huì)讓學(xué)生誤以為你不重視他們。所以,我專門買了高跟鞋和首飾之類,把自己也裝扮起來。按他們的習(xí)慣,是稱呼老師姓名的。但我是漢語老師,堅(jiān)持讓他們叫我“崔老師”,上課時(shí)不說“您好”,而說“老師好”,他們也欣然接受。
漢語教學(xué)中發(fā)音是難點(diǎn),漢字的四個(gè)聲調(diào),他們很難掌握。這也是洋腔洋調(diào)的根源。他們經(jīng)常把陰平發(fā)成陽平,上聲也是千奇百怪。聲母“r”,我除了反復(fù)示范外,還準(zhǔn)備了一個(gè)簡(jiǎn)單的舌位圖,再加上適當(dāng)?shù)慕忉尣琶銖?qiáng)解決;遇到動(dòng)詞,比如“哭”,我只要梨花帶雨,他們便心領(lǐng)神會(huì),看來肢體語言還真簡(jiǎn)潔;印象比較深的是,他們問我:“為什么說‘戴’眼鏡而不說‘穿’眼鏡?”我困惑了好久答不出來,三天不知肉味后,我告訴他們:“小的東西說‘戴’,大的東西說‘穿’?!笨吹剿麄兊难劾镩W爍著愉悅的光芒,我釋然……漢字的寫法更是讓他們頗感挑戰(zhàn),我的課堂上,學(xué)生們經(jīng)常會(huì)問這個(gè)字為什么這樣寫,有什么意義。為讓他們記住寫法,我只能盡自己所能去解釋漢字,比如“家”,我說,房子里有豬就是家了;“工”字我解釋為上一橫是天,下一橫是地,中間一豎是自己;“照”字就更是可笑,學(xué)生學(xué)著我的樣子把它解釋為:太陽底下拿刀砍人的嘴,還滴了四滴血……要具備跨文化技能,了解自己文化和學(xué)生文化中的價(jià)值觀念、思維方式、語言交際和非語言交際的特點(diǎn)和差異。教師需要了解不同文化對(duì)于教師與學(xué)生關(guān)系的特點(diǎn),具備這樣的跨文化知識(shí)才能對(duì)不同文化背景的學(xué)生采用針對(duì)性的教學(xué)策略。我的課堂上經(jīng)常歡聲笑語,比如,中國人姓“付”,他們會(huì)哈哈大笑,因?yàn)槎碚Z里“付”的發(fā)音是表示厭惡的語氣詞;而他們的名字“伊萬”,我也會(huì)用俄語解釋為10千(1萬),那“伊萬·伊萬諾維奇”就成了很有錢的意思,大家心領(lǐng)神會(huì)……我寓教于樂,樂此不疲。