電子報
電子報

全球化背景下的中國文化走向



  張再林,現(xiàn)任西安交通大學(xué)人文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,西安交通大學(xué)文化哲學(xué)研究所執(zhí)行所長,中國社會科學(xué)院《世界哲學(xué)》雜志編委,美國國際性雜志《開放哲學(xué)期刊》編委,全國現(xiàn)代外國哲學(xué)學(xué)會理事,中國現(xiàn)象學(xué)專業(yè)委員會學(xué)術(shù)委員,臺灣大學(xué)人文社科高等研究院客座研究員,美國加州羅耀拉大學(xué)兼職教授。獨立出版的專著有《弘道———中國古典哲學(xué)與現(xiàn)象學(xué)》《治論———中國古代管理思想》《觀念———純粹現(xiàn)象學(xué)》。


  當今世界全球化已經(jīng)成為不可逆轉(zhuǎn)的潮流,并且以越來越快的速度席卷著全球各個角落,文化的地位和作用在此過程中日益突出。隨著改革開放的深入,文化全球化給中國帶來了怎樣的影響、在全球化背景下中國應(yīng)該如何把握好文化發(fā)展方向是中國未來發(fā)展面臨的兩大重大課題。
  全球化的影響貫穿于經(jīng)濟、政治、文化等各個環(huán)節(jié),它在既被歡迎又被鞭笞的糾結(jié)環(huán)境中影響著世界。
  它使馬克思主義傳到了中國,卻也使一些國家籠罩在霸權(quán)主義的陰霾之下。文化是衡量一個國家綜合國力強弱不可忽視的軟實力,正確認識全球化的積極影響與消極方面對每個國家都十分重要。中國要在全球化背景下正確把握文化走向,首先需要正確、全面地看待文化全球化對中國的影響。
  全球化是一把“雙刃劍”,它既促進了世界文化融合又造成了世界文化沖突。融合的典型表現(xiàn)在于語言之間的相互學(xué)習(xí),“漢語熱”的興起曾導(dǎo)致華語教師在美國校園里供不應(yīng)求;種族歧視在美國也漸漸成為歷史;“移民潮”的出現(xiàn)更是人類全球化的一大景觀。與文化融合并行的是文化沖突的無處不在。文化沖突的最主要原因是由于國際社會話語權(quán)的不平等,中國的高樓大廈平地起,心中的的“高山”卻被夷平。生活在美國的美籍華裔年輕人在被問及是中國人還是美國人時,會不假思索地說美國人,再追問他們的父母是中國人還是美國人時,他們又會回答說是中國人,這就造成了一種很尷尬的結(jié)論———中國人生出了美國人。文化全球化的影響使得在美國成長的新一代美籍華裔青年漸漸抹去中國印。除話語權(quán)的不平等之外,不同國家之間的文化差異也是造成文化沖突的客觀原因。
  一個經(jīng)典的國際笑話直觀地表現(xiàn)了各國文化差異:在一棟國際公寓里,有一天突然著火,猶太人首先想到的是拯救他的保險箱;美國人選擇先救自己的老婆;法國人則是去救他們的情人;而日本女人則正在奮力的將自己的老公拖出來;中國人則是義無反顧地背起老母親往外跑。一場火災(zāi)就將每個國家的文化特色體現(xiàn)在行動中。在人生觀方面,大多數(shù)西方人其人生的最高目的是實現(xiàn)理性的自覺,傳統(tǒng)的中國人則是追求道德的完善;在道德觀方面西方是理性優(yōu)先,中國認為“道始于情”;在宗教觀方面西方表現(xiàn)為外在超越,他們信上帝,追求神圣;中國表現(xiàn)為內(nèi)在超越,他們相信信仰是無處不在的。造成這種種差異的根本原因要歸結(jié)于西方文化崇尚自然科學(xué)而中國文化更注重人文科學(xué)。面對這樣的差異,中國應(yīng)該適應(yīng)全球化的潮流,在積極探索中求發(fā)展。
  中國在文化建設(shè)過程中,曾有兩次“極端”的探索,一次是五四時期的全盤西化,另一次是提倡建立儒家文化保護區(qū)。這兩種方法均因過于極端順應(yīng)不了國家的良性健康發(fā)展而未能得以實施。在全球化的背景下,單向的努力是遠遠不夠的。中國文化需要橫向與縱向的對話。首先要善于與西方文化對話,注重對自然科學(xué)精神的培養(yǎng),其次用人文精神加以熏陶完善;再者要敢于與傳統(tǒng)文化對話,因為現(xiàn)代不是對傳統(tǒng)的取代,而應(yīng)該在傳統(tǒng)之中,在不斷的自我構(gòu)造中探索出“以人為本”、適合中國文化發(fā)展的正確方向。
  英國前首相撒切爾夫人曾斷言:“中國不會成為世界超級強國,因為他不是文化強國?!比銮袪柗蛉说耐茢嗍欠裾_?中國的文化走向會作出回應(yīng)。正在成長著的當代青年應(yīng)該用行動將否定答案變成肯定答案———中國是文化強國! (劉淑清 整理)