電影在于吸引,小說在于意韻">
電子報(bào)
電子報(bào)

劉繼業(yè)談《金陵十三釵》小說與電影的差異
電影在于吸引,小說在于意韻



嚴(yán)歌苓說,“看《金陵十三釵》電影的時(shí)候,我自己流淚了,真不希望燈亮,只想坐在黑暗中回味和感傷。老謀子把我的小說拍活了!”圖片來自網(wǎng)絡(luò)


“金陵十三釵”準(zhǔn)備代替女學(xué)生赴死,入殮師約翰為她們一一化妝?;璋档沫h(huán)境中,玉墨為他執(zhí)燈。在硝煙彌漫的戰(zhàn)爭背景下,兩個(gè)不同世界的人因?yàn)楣餐呢?zé)任和命運(yùn),最終產(chǎn)生了愛情。圖片來自網(wǎng)絡(luò)


  一座暫時(shí)未被日軍占領(lǐng)的天主教堂里,教會(huì)女學(xué)生、入殮師約翰、十四個(gè)秦淮河畔風(fēng)塵女子等共同面對(duì)一場(chǎng)生死浩劫。
  5年的準(zhǔn)備、6億人民幣的投資、24個(gè)國家工作人員的參與、164天的拍攝,張藝謀與他的團(tuán)隊(duì)全力打造的誠意之作《金陵十三釵》于12月16日在全國上映。
  12月20日,在當(dāng)代文學(xué)作品選講課上,我校新聞系劉繼業(yè)老師詳細(xì)為同學(xué)們解讀了《金陵十三釵》電影與小說的差異?!盀榱穗娪扒楣?jié),就無法堅(jiān)固精神內(nèi)涵的東西”
  “電影一開始,英格曼神父就已經(jīng)去世了,由一個(gè)入殮師來處理后事,從電影本身來看這個(gè)改動(dòng)是成功的。”劉繼業(yè)老師認(rèn)為,有些電影的改變是忠實(shí)原著的,例如《邊城》,基本沒有添加導(dǎo)演自己的東西。而中國的第五、六代的導(dǎo)演追求神似,是一種自由的改編。這些導(dǎo)演抓住原著最根本的東西,與文學(xué)作品中最基本的東西保持一致,但是人物和情節(jié)都會(huì)做出改變。
  “電影和小說驚人一致的地方是,所有人離開教堂后,電影戛然而止,這是對(duì)原著和作者的基本尊重。”劉繼業(yè)老師如是評(píng)價(jià)。
  “但是作為一個(gè)普通的觀眾,入殮師的安排盡管很成功但還是很別扭?!眲⒗^業(yè)老師說,原著中描繪了一個(gè)真實(shí)信仰上帝的英格曼神父,在他眼中這場(chǎng)戰(zhàn)爭是違背人性,違背人道的,是神父無法用上帝的邏輯理解的。但在電影中,這樣一個(gè)對(duì)上帝有根深蒂固信仰的神父角色,卻被一個(gè)一開始只要錢的入殮師接替?!皬倪@個(gè)角度來看,神父對(duì)這場(chǎng)戰(zhàn)爭的質(zhì)疑和入殮師對(duì)戰(zhàn)爭的質(zhì)疑,輕重是不同?!比霘殠煙o法承擔(dān)神父對(duì)戰(zhàn)爭的厭惡之意和對(duì)上帝的質(zhì)疑之情。從電影的改變藝術(shù)的角度來看,劉繼業(yè)老師認(rèn)為這個(gè)角色改動(dòng)是無可挑剔的。但是從傳達(dá)對(duì)戰(zhàn)爭的理解角度看,原著更出色。“電影要講故事,為了電影情節(jié),就無法堅(jiān)固精神內(nèi)涵的東西?!薄半娪斑€是無法真正傳達(dá)小說中挑戰(zhàn)人心的東西”
  與《金陵十三釵》的原著相比,國民黨士兵被日軍殘殺的情節(jié),在電影中有很大的改動(dòng)。例如,本應(yīng)被劈死的小兵王浦生,在影片中是安詳?shù)乃廊サ摹?br>  “如果別還原這些情景,我們這代的年輕人更不能接受。張藝謀還是心軟,影片淡化了小說對(duì)苦難的揭示?!蓖瑫r(shí)為了兼顧當(dāng)代觀眾觀影需求和民族主義心理,戴教官最后也被安排成了狙擊手的角色抗擊日軍,救下女學(xué)生,與原著也是有很大差別的。
  “電影還是無法真正的傳達(dá)小說的中沉重的挑戰(zhàn)人心的東西。”劉繼業(yè)說。
  小說中玉墨與淑娟父親的關(guān)系,在電影被完全刪去,劉繼業(yè)說:“電影必須要有貫徹始終的敘事主線。在本片中有兩條線,一是國民黨軍隊(duì)的抗?fàn)帲桥缘目範(fàn)?。電影有敘事追求,必須要把故事講完。而小說更注重生活化處理,展示生活場(chǎng)景,不在乎過多的矛盾沖突。”“和原著相比,電影還是有無法還原的東西”
  小說中,妓女們做出救女學(xué)生的抉擇,梳妝打扮完畢,僅在神父與日本軍官爭論的半小時(shí)中,沒有更多的心里鋪墊。而在電影中,妓女們換裝的時(shí)間變成了一整個(gè)晚上,還加上了妓女“小蚊子”的掙扎。
  “這是兩種不同藝術(shù)的不同特質(zhì),電影更在于講一個(gè)吸引人的故事,而小說更在乎生活意韻。高明的小說家更愿意把小說寫得不像小說,而引向生活本身?!?br>  嚴(yán)歌苓在創(chuàng)作的過程中,并沒有把這個(gè)事情當(dāng)作故事來講,而是通過生活場(chǎng)景來還原歷史?!皬奈膶W(xué)劇本改編的電影永遠(yuǎn)會(huì)留下遺憾,和原著相比,電影還是有無法還原的東西。”