電子報(bào)
電子報(bào)

背包客的背影


  這個(gè)世界上有些書你知道你早晚會(huì)去讀,最近很流行一句話:要么旅行,要么讀書,身體和靈魂,必須有一個(gè)在路上。
  想到了最近在看的Jackkerouac的 《ontheroad》。和它的 “初遇”,是在青海湖看見驢友將它送給不死漁夫,看了兩三行介紹后,就知道這是本我終究有一天會(huì)去找來讀的書。就像和一個(gè)人對(duì)視兩秒,就知道你們是否能心靈相通一樣,要是從心理上掰碎了細(xì)嚼,也未必分析不出道理一二來。不過,那全無意義。
  是的,全無意義,我讀這樣一本書的時(shí)候,與其說是為了尋找它的意義,還不如說就是看看而已。跟著四五十年代美國(guó)這群年輕的瘋子在路上狂飆一樣,我連滾帶爬地把這本書一口氣讀完,好像從山坡上滾下來一樣,什么也沒記住,腦子里一片空白,興奮異常,一想到老莫里亞蒂就想發(fā)笑,完全不深沉。
  很多人覺得我們不能離開,因?yàn)槲覀儞碛械倪@一切,已經(jīng)成為我們甜蜜的枷鎖,它有一個(gè)很高尚的名字,叫做責(zé)任。但是薩爾說他是 “圣人”,真正不羈的靈魂不會(huì)真的去計(jì)較這些。因?yàn)樗麄兊膬?nèi)心深處有國(guó)王般的驕傲。
  而我連滾帶爬,跌得鼻青臉腫地跟著凱魯亞克一路狂奔過來,仿佛看到身后自己的零件撒了一路。但那種極速狂飆,透不過氣來的興奮感覺,真難以用語(yǔ)言來形容,你要往下讀,往下讀,一直的往下讀,不要咬文嚼字,不要挑剔,這才是在路上的生活和閱讀的方式。至于那些咬文嚼字的問題,我真的沒有注意到,看到有人討論翻譯者的個(gè)性問題,風(fēng)格問題,感覺莫不是在開玩笑嗎?難道你要我在路上以180邁狂飆的時(shí)候停下來數(shù)清楚路邊的每一棵樹?我仿佛看到了一幫在路邊圍著一棵樹照相的游客,但是,不管他,我要疾馳而過,疾馳而過……但有的人,將在我心中永生。
  我一直以某種我覺得適合的態(tài)度活著,其實(shí)自己一直在流浪,之前是沒有目的的流浪,因?yàn)樽约旱闹赡郏靡活w單純的心流浪在這個(gè)世界,經(jīng)歷過種種別人不會(huì)經(jīng)歷的苦痛。
  但我始終相信,自己的路上只有一個(gè)人在流浪,那個(gè)人就是自我。
  我的破破爛爛的手提箱又一次推放在人行道上,我還有很長(zhǎng)的路要走。不過沒有關(guān)系,道路就是生活。
  我自己就像一只永不停息的箭,繼續(xù)飛馳。