-
第1437期
GOOGLE數(shù)字圖書計劃是好心辦壞事嗎?
2004年,全球最大的搜索引擎 Google 公司宣 布啟動數(shù)字圖書館計劃,準備以掃描的方式將哈 佛、牛津、斯坦福、密歇根大學和紐約公共圖書館 的藏書以及各大出版商發(fā)行的圖書數(shù)字化,并將 之以在線閱讀的方式呈現(xiàn)給世界互聯(lián)網(wǎng)用戶和 讀者。 Google 公司預期用5 年的時間實現(xiàn)世界范 圍內5000 萬冊圖書數(shù)字化,掃描的書籍數(shù)目之 大,類型之多,領域之廣,堪為空前,一座百科全 書式的“帝國圖書館”呼之欲出。以“使世界上的 圖書變得更容易獲取”為使命的google 數(shù)字圖書 館還掃描了大量已經(jīng)絕版的圖書,這些書在很大 程度上只能在部分圖書館的資料保存室才能獲 取,對于普通學者和學生來說獲取這些書籍實屬 困難,google 這一使絕版書籍“復生”的偉大舉 動,為廣大讀者打開了世界知識寶庫的大門,使 其不分國界、地域、貧富貴賤,打開網(wǎng)頁,即有所 得。
好景不長,正當google 公司如火如荼日夜兼 程地掃描世界范圍內各大圖書館的藏書時, google 公司數(shù)字圖書計劃首先遭到了美國國內部 分人士的抵制。2005 年,美國著作協(xié)會和出版商 協(xié)會聯(lián)合向法院提起訴訟,指控google 公司掃描 圖書供網(wǎng)民在線搜索的計劃構成侵權。最終,雙 方以和解的方式結束了這一場歷時3 年的法律紛 爭,美國的出版商和作者固然不傻也不裝傻,他 們欣然接受了google 公司提出的和解協(xié)議,正如 美國出版商協(xié)會主席 Ri chard Sarnoff表示:“這一 具有歷史利益的和解對大家都有利。從我們的角 度來看,這一協(xié)議為在一個快速數(shù)字化的世界里 使用具有版權的資料創(chuàng)立了一種創(chuàng)新型框架,它 通過讓讀者能夠閱讀到更多難以找到的書籍而 為讀者服務,這份協(xié)議建立的商業(yè)模式賦予了版 權所有者控制與選擇能力,同時又具有吸引力, 最終出版行業(yè)還是受益者?!?br> 2009 年,google 數(shù)字圖書計劃侵權之爭再度 被推到風口浪尖處,而這一次,google 公司的對手 竟然是一向不太注重版權的中國作家協(xié)會以及 著作協(xié)會。針對google 數(shù)字圖書館未經(jīng)過作家們 同意擅自掃描其圖書的“惡劣行徑“,大部分作 家們表示極為“憤怒”,與此同時,作家們還緊緊 團結在文著協(xié)會和作家協(xié)會身邊,矛頭一致瞄準 google,大呼圖書版權遭到了侵犯。正如一位網(wǎng)友 所說,“中國一夜之間變得極為注重版權了。”不 管外界媒體如何看待這一事件,在我看來,google 圖書計劃并沒有構成侵犯版權的犯罪事實。 我不知道這些作家們對google 在線圖書搜索功 能有多少了解,但經(jīng)常使用google 在線圖書搜索 功能的我覺得google 掃描這些作家的圖書并將 其部分信息和書頁內容供互聯(lián)網(wǎng)用戶搜索查閱 并無法理上的錯誤。雖然傳統(tǒng)的著作權法中的版 權保護理論是以復制權為核心,但是,google 數(shù)字 圖書館是基于網(wǎng)絡環(huán)境下的新圖書領域,而針對 網(wǎng)絡環(huán)境下的版權保護問題,《信息網(wǎng)絡傳播權 保護條例》中采用的是“傳播權”的概念。可見, 我們的立法已經(jīng)意識到了信息網(wǎng)絡環(huán)境下的著 作權保護制度應該突出傳播權或發(fā)行權,而不是 傳統(tǒng)的復制權。而 Google 的復制行為并沒有侵犯 到版權人的傳播權或發(fā)行權。對于未經(jīng)作者和出 版商允許閱讀的圖書,谷歌數(shù)字圖書上只能看到 一兩行字的圖書概述、兩三頁文本的碎片,部分 目錄和版權信息,以及哪里可以借到和買到這些 圖書,這又無疑為出版商和銷售商起到了廣告的 作用,增加書籍的知名度和銷售量使版權持有者 直接受益。而那些版權過期的圖書,google 不惜金 錢將其掃描,保存了大量的絕版書籍,從這點意 義上看,google 無疑充當了保存人類文化遺產(chǎn)的 “憲兵”。再者,google 從未將這些掃描的圖書用 于直接的商業(yè)行為,沒有通過出售電子書來獲得 利潤,有人或許會爭辯說google 能通過這些在線 圖書搜索功能增加其訪問流量,從而獲取商業(yè)廣 告利潤,這無疑是一種將聯(lián)系過分擴大化之說。
也許有很多作家會氣憤道:“google 怎么不 事先通知就擅自掃描我們的書呢!”這種感情的 宣泄自然是可以理解。但是google 這種“先斬后 奏”的行為又何嘗不是一種無奈之舉,試想谷歌 圖書計劃在收錄掃描每位作家的圖書,都挨個和 這些不明數(shù)字圖書為何物的作家商談,那這個偉 大的圖書館計劃藍圖要何時才能提上議程?或許 通過這種未經(jīng)授權即掃描的行為以及事后公布 的“霸王”和解協(xié)議逼迫這些作家迅速集體現(xiàn)身 以高效率解決這一棘手之事或許正是google 公 司所設想的。雖說google 公司數(shù)字化圖書計劃沒 有法理上的錯誤,但畢竟傷害了廣大作家和出版 商的感情,對此,google 公司提出了和解方案,被 侵害的權利人如果同意和解協(xié)議,可要求現(xiàn)金賠 償,谷歌對每本書至少賠償60 美元。對于今后的 使用,谷歌會支付給著作權人圖書在線閱讀收入 以及在該書旁插入的廣告收入的63% 作為使用 費,權利人可選擇讓其繼續(xù)使用或者要求其刪除 圖書。如不同意和解,可提出訴訟,另行要求賠 償。但是意想不到的是該和解協(xié)議遭到包括中國 著作權人在內的各方人士的反對。不知道這些人 究竟是真糊涂還是裝糊涂,更有甚者是“被糊 涂”。有部分不明真相的作家竟大叫:“60 美元都 想買我們的版權!就想打發(fā)我們!不可能!”殊不 知,google 協(xié)議明確的字眼是“不少于60 美元的 賠償”,此外,這個賠償是作為google 未經(jīng)他們同 意就掃描其圖書的賠償費,是使用費,而不是買 他們圖書的版權,而63% 的分成比例更是傳統(tǒng)出 版未能給出的禮遇。此外,中國作家們維權意識 是否真的一夜之間形成了我不敢妄加評論,若所 謂的“google 侵權門”一事真能成為增強中國維 權意識的契機,那也不枉作家們和出版商們的一 番折騰與憤慨。但是憤慨終歸憤慨,維權意識得 到了空前的激發(fā)固然是好事,接下來是到了解決 問題的時候了,共贏才是最終目的,和解才是最 好出路。