-
第1441期
疾 病 的 隱 喻
前段時間,感冒不適,休息在家,常常翻書 打發(fā)時間。蘇珊·桑塔格的《疾病的隱喻》,就這 樣進入我的視野。
蘇珊·桑塔格,美國文學(xué)藝術(shù)學(xué)院院士,和西 蒙·波伏娃、漢娜·阿倫特一起被稱為西方當(dāng)代最 重要的女知識分子,被譽為“美國公眾的良心”。 桑塔格在她的《疾病的隱喻》(上海譯文出版社 2003 年版)一書中收錄了兩篇論文:“作為隱喻 的疾病”及“艾滋病及其隱喻”。書中,桑塔格反 思并批判了諸如結(jié)核病、艾滋病、癌癥等如何在 社會的演繹中一步步隱喻化,從“僅僅是身體的 一種病”轉(zhuǎn)換成了一種道德批判,并進而轉(zhuǎn)換成 一種政治壓迫的過程。文章最初連載于《紐約書 評》(1978 年),由于反響巨大,此后數(shù)年中兩篇 文章被多次集結(jié)成冊出版,成為了經(jīng)典之作。
書中,桑塔格以一個知識分子的敏銳,通過 自身身患癌癥的痛苦經(jīng)歷,體察附著于疾病之上 的隱喻意義及重壓。她認為,疾病并不意味著疾 病本身,疾病在人們的生活中被追加了繁雜的隱 喻意義。她在書中說:“我寫作那本書的目的, 是平息想象,而不是激發(fā)想象。”作者不是單純?yōu)?了寫疾病或者進而醫(yī)治疾病,是為了分辨出附著 于疾病之上的隱喻意義,即“疾病的隱喻”目的 在于減輕病患者身體之外的精神痛苦。
理查德· M·科恩在《盲區(qū):在疾病中托舉生 命》一書中進一步表達了疾病的隱喻———一個在 疾病王國里生活的人的內(nèi)心世界。他寫道:“當(dāng) 一個健康人不可避免地邁進疾病王國的時候,便 感到深深的恐懼。因為他從來沒有預(yù)料過,疾病 帶來的是一個怎樣的世界。面對疾病對身體的侵 害之余,他還要面對的是,他人從此將以一種異 樣的眼光看待自己,這是另一重的恐懼?!?br> 但凡讀過《疾病的隱喻》的人,都不會忘記 桑塔格對兩重公民身份的論述。她認為疾病是生 命的陰面,是一重更麻煩的公民身份。每個人都 擁有雙重公民身份,一個屬于健康王國,另一個 則屬于疾病王國?!啊M管我們都只樂于使用 健康王國的護照,但或遲或早,至少會有那么一 段時間,我們每個人都被迫承認我們也是另一王 國的公民?!边@段典型“桑塔格句式”中最為讓人 心動的,是那讖語般的肅穆與絕望。
但是,桑塔格是偉大勇敢的。她42 歲時,得 了乳腺癌。在這些文字誕生的同時,她本人正在 為治療自己的乳腺癌而奔走于各大醫(yī)院。她拒絕 接受醫(yī)生的死刑宣判,然后遠渡法國,嘗試一種 當(dāng)時還鮮為人知的化學(xué)療法。在漫長的治療歲月 里,我們還無數(shù)次讀到她透過筆墨所表現(xiàn)出的不 同尋常的勇氣。
把這本書往深里讀,會發(fā)覺有切膚之痛淡淡 地滲出來(如果此刻同樣身患病疾的話,感受更 明顯)———但你看不到焦慮,這正是桑塔格的過 人之處。
“我因光而生,也為光而生,”桑塔格說。 (作者系機關(guān)教師)